miércoles, marzo 25, 2009
frases de “Gran Torino”
-Mucha gente se presentó luego del funeral, ¿eh?
-Bueno, supongo que escucharon que habría mucho jamón.
-¿Por qué se mudan todos los de ojos rasgados a este barrio?
-¿Por qué se queda aquí este viejo blanco?
-La muerte es algo agridulce. Amarga en el dolor, pero dulce en la salvación.
-Eso sabes de la vida y la muerte. Y es patético.
-¿Y usted qué sabe, Sr. Kowalski?
-Sé mucho. Me pasé tres años en Corea. Muchas gracias. Ahí matábamos gente. Les atravesábamos con bayonetas, destrozamos con palas a chicos de 17. Tendré que vivir con eso hasta el día que muera. Son cosas terribles, cosas con las que tengo que vivir.
-¿Y qué hay de la vida?
-Bueno, yo... Sobreviví a la guerra. Me casé y formé una familia.
-Suena como si supiera más de la muerte que de la vida.
Fuera de mi césped.
-Cuando estaba en Corea y nos decían que mil amarillos habían cruzado las líneas no llamábamos a la policía. Reaccionábamos.
-Esto no es Corea, Sr. Kowalski.
La mayor carga de un hombre no es lo que le ordenan hacer.
Cometiste un error en una vida anterior. Y por ese error que cometiste, no eres feliz. Dice, que no hay felicidad en tu vida. Que no estas en paz.
Tengo más en común con estos amarillos que con mi maldita familia. ¡Oh, Dios mío! Feliz cumpleaños…
-Ojalá nuestro padre hubiera sido como tú.
-No me llames Wally.
-Lo digo en serio. Era muy duro con nosotros, muy tradicional. Y chapado a la antigua.
-Yo soy chapado a la antigua.
-Sí, pero tú eres americano.
Sabe, Thao y Sue nunca tendrán nada de paz en este mundo... No mientras esas bandas sigan en el barrio.
-¿Cómo es matar a alguien?
-No quieres saberlo.
¿Quieres sabes cómo es matar a alguien? Bien, pues no hay nada peor. Así es. Lo único peor es que te den una medalla por matar a un pobre chico que todo lo que quería era rendirse. Eso es todo.
Comments:
Publicar un comentario